a 360 gradi

English translation: whole-heartedly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a 360 gradi
English translation:whole-heartedly
Entered by: Nicole Johnson

08:14 Feb 7, 2007
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Magazine Article
Italian term or phrase: a 360 gradi
This sentence is from the same article as in my previous question.


E’ uno dei tanti segni di come l’India stia entrando ***a 360 gradi*** nella globalizzazione.


I need an equivalent expression in English. I've thought of both "one hundred percent" and "full force" but I'd like suggestions if you have any.
Nicole Johnson
Italy
Local time: 12:53
whole-heartedly
Explanation:
or 'heart and soul'...
Just seemed to fit nicely with a personification of India 'getting into' globalisation.
An idea...from Claire
Selected response from:

Claire Restivo
Local time: 11:53
Grading comment
Thanks for all the great suggestions, but in this case I liked Claire's suggestion.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3completely (and others, see below)
Kimberly Wastler
5 +2in every aspect of life
James (Jim) Davis
4whole-heartedly
Claire Restivo
4thoroughly/extensively
Pnina


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in every aspect of life


Explanation:
in every possible way
from every viewpoint
in every single way
right across the board
basta

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kimberly Wastler: You are so right - but this is one rotton chestnut! I find it ALL the time, it's a "Techie" favorite.
11 mins
  -> Its an old chestnut with no true friend :-) LOL yep, there is no reallysatisfactory translation for it. Just accept it and go on to the next sentence.

agree  Elvana Moore
2 hrs
  -> Thanks Elvana. Whole heartedly might be OK in context, but it says they are enjoying it, which 360 doesn't.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
completely (and others, see below)


Explanation:
I completely agree with Jim's answers, I'm just adding some alternatives.

This is one of my pets, too!
Let me add:
full force
completely (simple yet sweet!)
full immersion (vary based on need ie. fully immersed)
over all (but not in your particular context)

and there are many more!

Kimberly Wastler
United States
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis
4 mins
  -> Thanks!

agree  Patricia Crotty
3 hrs
  -> Thanks!

agree  snatalieg: full force
4 hrs
  -> Thanks! Nice one too.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
whole-heartedly


Explanation:
or 'heart and soul'...
Just seemed to fit nicely with a personification of India 'getting into' globalisation.
An idea...from Claire

Claire Restivo
Local time: 11:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for all the great suggestions, but in this case I liked Claire's suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thoroughly/extensively


Explanation:
India enters thoroughly/extensively into globalization.


Pnina
Israel
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search