GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Mar 4, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / performance-related pay | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ejg Local time: 12:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | bring to full working capacity |
|
saturare (here) bring to full working capacity Explanation: what I mean to suggest is ...the need to bring personnel and plant to full working capacity or perhaps reach full working capacity hope it's of help! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.