Collaboratrice Tecnica

English translation: Technical Assistant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Collaboratrice Tecnica
English translation:Technical Assistant
Entered by: Janice Giffin

07:27 Apr 3, 2014
Italian to English translations [PRO]
Human Resources / Cover letter for a CV
Italian term or phrase: Collaboratrice Tecnica
This is the opening line of a cover letter, accompanied by a CV to apply for the position of Collaboratrice Tecnica. Here is more of the body of the letter:
"con la presente sono a sottoporvi il mio curriculum vitae per la posizione di Collaboratrice Tecnica.

Da sempre interessata alle dinamiche politiche e sociali che caratterizzano il mondo contemporaneo, ho svolto i miei studi in comunicazione all’interno della facoltà di scienze politiche dell'Università di XXXX, conseguendo nel marzo 2007 la laurea specialistica in Comunicazione Politica e Sociale....."

I come across these terms in various contexts and get stuck on them.. Thanks for your suggestions.
Janice Giffin
Italy
Local time: 19:29
Technical Assistant
Explanation:
If they really want a woman you could add "Technical Assistant (female)" although personally I'd find that very distasteful.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:29
Grading comment
Thanks, Tom. This worked well in the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Technical Assistant
Tom in London


Discussion entries: 4





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Technical Assistant


Explanation:
If they really want a woman you could add "Technical Assistant (female)" although personally I'd find that very distasteful.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 18:29
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thanks, Tom. This worked well in the context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search