declaratoria del CCNL

English translation: national labour contract declaration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:declaratoria del CCNL
English translation:national labour contract declaration
Entered by: EirTranslations

19:00 Nov 29, 2013
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Italian term or phrase: declaratoria del CCNL
Pls see below thanks with regard to hiring a new employee

Lettera di assunzione ex art. 8 comma 2 legge 223/91.
La sottoscritta xxx, legale rappresentante della società xxx corrente in xxx, dichiara che Lei è stato assunto in data odierna con rapporto di lavoro subordinato a tempo determinato ex art. 8 comma 2 della legge 223/91 fino alxxxcon inquadramento al 4° livello della declaratoria del CCNL Centri Elaborazione Dati e con la qualifica di impiegato addetto al sistema informatico (amministratore di sistemi e reti).
La predetta assunzione è subordinata al superamento del periodo di prova contrattualmente previsto di 30 giorni.
EirTranslations
Ireland
Local time: 07:21
national labour contract declaration
Explanation:
"under the national labour contract declaration"
You could call the "declatoria" a memorandum or a protocol, but if you keep it literal it works better as a reference to anybody looking for the original document.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 10:21
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3national labour contract declaration
James (Jim) Davis


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
national labour contract declaration


Explanation:
"under the national labour contract declaration"
You could call the "declatoria" a memorandum or a protocol, but if you keep it literal it works better as a reference to anybody looking for the original document.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 207
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Miraglia
1 hr

agree  Shera Lyn Parpia
5 hrs

agree  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search