contratto di consulenza professionale

English translation: professional consultantancy contract/agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contratto di consulenza professionale
English translation:professional consultantancy contract/agreement
Entered by: tradu-grace

21:13 Jan 4, 2012
Italian to English translations [PRO]
Human Resources
Italian term or phrase: contratto di consulenza professionale
XXXX lavora per la ditta YYYY con contratto di consulenza professionale.
Come tradurreste "contratto di consulenza professionale"?
Grazie per l'aiuto!
Annalisa
Annalisa Degli Esposti
Italy
Local time: 06:24
professional consultant contract/agreement
Explanation:
an idea without any contest.

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-01-05 12:22:56 GMT)
--------------------------------------------------



scusa volevo scrivere "consultancy" e per la fretta ho messo consultant

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-01-09 14:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Annalisa
Selected response from:

tradu-grace
Italy
Local time: 06:24
Grading comment
Thank you Traducegrace. Although you received some corrections, yuors was the first helpful answer.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4professional consultant contract/agreement
tradu-grace
4professional services contract
Isabelle Johnson


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
professional services contract


Explanation:
I think this is better as consulenza is a very general term in Italian

Isabelle Johnson
Italy
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: but it's a mistranslation
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
professional consultant contract/agreement


Explanation:
an idea without any contest.

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2012-01-05 12:22:56 GMT)
--------------------------------------------------



scusa volevo scrivere "consultancy" e per la fretta ho messo consultant

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-01-09 14:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Annalisa

tradu-grace
Italy
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thank you Traducegrace. Although you received some corrections, yuors was the first helpful answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: professional consultancy contract/agreement
1 min
  -> thanks Jim for the correction.

agree  SYLVY75: io l'ho sempre trovato come 'professional consultancy agreement' (mio marito li firma spesso x il suo lavoro). :)
1 hr
  -> grazie Sylvy75

agree  Peter Cox
5 hrs
  -> grazie Peter

agree  writeaway: consultancy, definitely. imo no context is needed. the phrase speaks for itself and is perfectly clear.
13 hrs
  -> you're right. Thanks writeaway
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search