GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Jun 15, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Lawrence Italy Local time: 02:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | participation in corporate planning |
| ||
3 +1 | consensual planning |
|
consensual planning Explanation: the original phrase has little more than 200 Ghits, so maybe it's not as standard as one might think |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
participation in corporate planning Explanation: Hi Mary, you said "There must be a set phrase", but why, since with 194 hits it isn't a set phrase in Italian: http://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="proget... ? The term which immediately comes to mind is "participatory planning", but that is an urban planning term, not a corporate planning term http://en.wikipedia.org/wiki/Participatory_planning |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.