GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:18 Jan 13, 2010 |
|
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / manuale organizzativo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giles Watson Italy Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Position analysis (forms) |
| ||
4 | set of procedures |
| ||
3 | tasks and duties |
| ||
3 | job list |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
tasks and duties Explanation: Componenti, piu' in dettaglio, del job description |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
job list Explanation: This IBM employees' union glossary offers two translations of "mansionario" - "job description" and "job list" - which seems to correspond to the distinction made by your clients and at least explains why they use both the English and the Italian terms. A bit like "fare shopping" vs "fare la spesa" ;-) Reference: http://www.lomb.cgil.it/rsuibm/rif_glos.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
set of procedures Explanation: I'd normally translate it as job description, but that is not appropriate here. The context says: "Non ci si deve soffermare su come tali risultati vengono raggiunti (non è un mansionario)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Position analysis (forms) Explanation: Quando lavoravo in HR, per preparare le job descriptions, usavo un PAQ (Position Analysis Questionnaire). Dalle informazioni ottenute dalla persona in carica (o dal futuro capo, se si trattava di una posizione nuova) e dall'inquadramento organizzativo, preparavo una position analysis che elencava, appunto, le mansioni in dettaglio, le responsabilità, budget assegnato ecc. Da questa PA preparavo la Job Description ufficiale, dalla quale si poteva passare alla Job Evaluation che permetteva l'inquadramento della posizione nel sistema company-wide di valutazione, pertinente anche ai fini della retribuzione ed il confronto con la concorrenza (a peso aziendale-prestazione uguale retribuzione uguale). Da ricerca google sembra comune a molte aziende o scuole hr Example sentence(s):
Reference: http://www.google.it/search?q=position+analysis&ie=utf-8&oe=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.