GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Jul 22, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 19:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | founding agreement |
| ||
4 | formal agreement/s for setting up the works council |
| ||
3 | constitutive agreement(s) |
|
constitutive agreement(s) Explanation: 'constitutive' figures in Garzanti Business dict and the above phrase gets nearly 8K Ghits |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formal agreement/s for setting up the works council Explanation: This is how I found it phrased in a page by a law firm on setting up and regulating works councils. The English tends to be more straight forward. Alison |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
founding agreement Explanation: An idea. An "atto istitutivo" is a sort of constitution, while an atto costitutivo is the memorandum of association of a company or that and its articles of association combined. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|