GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Jan 21, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Human Resources / in-house social welfare service | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wordgirl Italy | ||||||
Grading comment
|
inclusion of years spent at university for calculation of pension Explanation: riscatto = redemption (insurance) This is essentially the option Italians have of making a fairly nominal payment for the years spent at university thereby allowing them to include those years in the calculation of work years for pension. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-01-21 17:29:21 GMT) -------------------------------------------------- here is a bit of reference: www.inps.it/doc/TuttoINPS/Contributi/I_contributi_da_riscat... and also www.ricerca24.ilsole24ore.com/PAGES/riscatto laurea.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
redemption of university (education) years/redemption of the period of university education Explanation: for pension purposes. Like a work service |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.