corso/concorso

English translation: training course and (final/qualification) exam

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:corso/concorso
English translation:training course and (final/qualification) exam
Entered by: ivanamdb

16:23 Jun 10, 2008
Italian to English translations [PRO]
Human Resources / selection of candidates
Italian term or phrase: corso/concorso
Per selezionare i beneficiari, XXX ha adottato la procedura del corso/concorso affidando al soggetto attuatore dell’azione XXX (Sviluppo di percorsi formativi), sia il compito di realizzare gli interventi formativi che il compito di selezionare gli utenti dell’azioni di accompagnamento.
Giovanna Pistillo
Local time: 08:53
training course and (final/qualification) exam
Explanation:
ho presente di cosa si tratta, ultimamente stanno facendo corsi/concorsi del genere per lavorare nei CAAF, per la dichiarazione dei redditi. non mi sembra però di aver visto cose identiche a questa all'estero, perciò la mia idea è:
training course and final exam
http://www.rsscu.com/main-index.htm
http://www.lambethvac.org.uk/Documents/Lambeth Link/LLOct07....

training course and qualification exam
http://schoolforge.org.uk/index.php/Schoolforge-UK_Consultan...
Selected response from:

ivanamdb
Local time: 07:53
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4interview/selection process
dolphin2406
2 +1training course and (final/qualification) exam
ivanamdb


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interview/selection process


Explanation:
these are the 2 terms usually used

dolphin2406
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in MalteseMaltese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
training course and (final/qualification) exam


Explanation:
ho presente di cosa si tratta, ultimamente stanno facendo corsi/concorsi del genere per lavorare nei CAAF, per la dichiarazione dei redditi. non mi sembra però di aver visto cose identiche a questa all'estero, perciò la mia idea è:
training course and final exam
http://www.rsscu.com/main-index.htm
http://www.lambethvac.org.uk/Documents/Lambeth Link/LLOct07....

training course and qualification exam
http://schoolforge.org.uk/index.php/Schoolforge-UK_Consultan...


ivanamdb
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milena ferrante
1 hr
  -> grazie milena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search