GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:33 Feb 18, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Human Resources / contracts | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gemma Monco Waters Italy Local time: 02:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | part-time vertical |
| ||
4 | partial working week/day |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
part-time vertical Explanation: un mio amico inglese dice che lo definiscono cosi' |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
partial working week/day Explanation: "[person] working part of the week" or "partial working week" === VS. ==== "[person] working part of the day" or "partial working day" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.