GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:15 Jul 26, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Human Resources / organizzazione del lavoro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Micic Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | the apportionment of jobs, of duties |
| ||
4 +1 | (strict) division of labour |
|
the apportionment of jobs, of duties Explanation: dizionario Garzanti Hazon di Inglese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(strict) division of labour Explanation: See parallel texts. A causa della pressione crescente dei costi e della concorrenza si abbandonano alcune forme "umane" di organizzazione del lavoro, come per es. il lavoro di squadra nell'industria automobilistica, e vengono reintrodotte ***strutture di lavoro molto parcellizzate*** Because of increased costs and the pressure of competition, humane forms of work organisation, such as team working in the motor-vehicle industry, are being dropped again and working patterns based on a ***strict division of labour**** are being re-introduced Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.