rivendicare tutela

English translation: safeguard rights; protect/claim custody/guardianship and legal protection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: rivendicare tutela
English translation:safeguard rights; protect/claim custody/guardianship and legal protection
Entered by: indiawharf

15:15 Nov 23, 2004
Italian to English translations [PRO]
Government / Politics
Italian term or phrase: rivendicare tutela
... ha dovuto lottare per rivendicare tutela e protezione giuritica.
Ivana UK
United Kingdom
Local time: 21:32
safeguard their rights; protect/claim custody/guardianship and legal protection
Explanation:
would need to know what the tutela is of (context) to be sure
Selected response from:

indiawharf
Local time: 22:32
Grading comment
legal protection - though still cant find an adequate term for "rivendicare"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4safeguard their rights; protect/claim custody/guardianship and legal protection
indiawharf
4if you are talking about child custody...
Rick Henry


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
safeguard their rights; protect/claim custody/guardianship and legal protection


Explanation:
would need to know what the tutela is of (context) to be sure

indiawharf
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
legal protection - though still cant find an adequate term for "rivendicare"
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if you are talking about child custody...


Explanation:
it would be "retain custody" or "retain guardianship".

HTH

R.
==

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-11-23 15:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

Otherwise, if you are talking about something political, it would simply be \"legal protection\".

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 44 mins (2004-11-24 04:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

If the legal protection is something that was never lost, but needed to be fought to keep, I\'d use retain. If, however, the legal protection was something that was once had, then lost, I\'d use reclaim.

Cheers.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 45 mins (2004-11-24 05:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

or gain back.

Rick Henry
United States
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search