risale a giorno

English translation: returns to the surface

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:risale a giorno
English translation:returns to the surface
Entered by: Roberto Impelluso

16:05 Feb 27, 2017
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Geology
Italian term or phrase: risale a giorno
This is from an article on the structure of the earth. This part deals specifically with plains and springs.

Parte di queste acque vanno a costituire acquiferi in pressione che si estendono alla profondità di decine e centinaia di metri fin sotto alla media e bassa pianura, costituendo un’importante risorsa alla quale attingono le comunità locali, utilizzando strutture come i pozzi artesiani.
Una parte delle acque disperse dai fiumi nell’alta pianura ***risale invece a giorno***, formando sistemi di fontanili e risorgive, lungo una fascia di contatto tra l’alta e bassa pianura.

"A giorno" sounds to me like a technical term here, but I have no idea what it means, much less how to translate it. I'd be very grateful for any help you may be able to provide me with. TIA
Roberto Impelluso
Italy
Local time: 07:40
returns to the surface
Explanation:
The text speaks of underground aquifers, then noting that some return to the surface (a giorno, or in the light of day).
Selected response from:

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 07:40
Grading comment
Thank Patrick. Of course, that makes perfect sense!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2returns to the surface
Patrick Hopkins


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
returns to the surface


Explanation:
The text speaks of underground aquifers, then noting that some return to the surface (a giorno, or in the light of day).

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 07:40
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank Patrick. Of course, that makes perfect sense!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
9 mins

agree  Cornelius Gillen
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search