...di area per metà coperta.

English translation: half of this area is covered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:...di area per metà coperta.
English translation:half of this area is covered

02:41 Oct 2, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-10-05 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering (general) / Engineering company history
Italian term or phrase: ...di area per metà coperta.
This is from the chronology/historical background of an engineering/metalworking company.

"L’azienda vive un momento di splendore con 2736 assunti e uno stabilimento di 120.558 mq di area per metà coperta."

I know this is area that is half covered, but I am unsure what exactly is meant here.
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 04:19
half of this area is covered
Explanation:
discussion

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2016-10-05 19:56:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)
Selected response from:

Vojislava Jankovic (X)
Serbia
Local time: 05:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1half of this area is covered
Vojislava Jankovic (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
half of this area is covered


Explanation:
discussion

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2016-10-05 19:56:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)

Vojislava Jankovic (X)
Serbia
Local time: 05:19
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Grace Peterson: Or simply "half of it covered"
8 hrs
  -> grazie Fiona
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search