GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Apr 19, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / railway lighting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradu-grace Italy Local time: 12:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rail point recess / recess/point |
| ||
2 | spot |
|
spot Explanation: Not that sure though. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-04-19 17:46:55 GMT) -------------------------------------------------- It should be, as spot communication is what they use. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rail point recess / recess/point Explanation: What about this Vincent ? as, used for instance in nicchia per lampade (di un vagone ferroviario per es.) (ferr.), lamp recess not sure of course .... spot as already proposed sounds likely HIH -------------------------------------------------- Note added at 225 giorni (2012-12-01 11:14:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- a great thank you. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.