codolo/codoli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:codolo/codoli
English translation:stud/studs
Entered by: Mara Ballarini

09:19 Nov 27, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: codolo/codoli
Si tratta di una material requisition per sottostazioni AT isolate in aria (HV air-insulated substations).

I limiti di fornitura saranno i seguenti:

- codoli AT dei terminali dei cavi AT (il collegamento al codolo è compreso nella fornitura);

AT = alta tensione /high voltage
Essendo una lista non ho altro.
Grazie!
Mara Ballarini
Australia
Local time: 23:52


Summary of answers provided
4cable terminals
Being Earnest
3 +1(HV/HT) wire tang/s
Michael Korovkin
Summary of reference entries provided
...
Valeria Faber

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cable terminals


Explanation:
I have spokje with my coilleagues in the SSE Dept. and they have suggested hree ways of translating codoli:
cable terminal
junction
electrical connections, hence my suggestion above

Being Earnest
Italy
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 156
Notes to answerer
Asker: See my message to Michael. Thank you anyway!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(HV/HT) wire tang/s


Explanation:
it's the end of the wire that goes into the clamp. It's a sort of a wrap that provides better contact with and a tighter fit into the clamp.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2009-11-30 09:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao, Mara. Just for the record: wire tang is exactly that: a hollow stud, wrapping around the cable/wire end to insure a snag fit into the clamp. Look at my explanation. Anyway, it doesn't matter... what the client wans the client gets!

Michael Korovkin
Italy
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: thank you Michael for your help. I ended up asking the client, who explained it's not the end of the wire, but it's something like a device where the cable goes in. They also told me to use 'stud'. Thank you anyway!

Asker: Thanks Michael for the further explanation. Yes, what the client wants, the client gets - that's how it usually works :-) In this case they've also explain that it should be something different anyway, it's not simply a hollow stud wrapping around the cable, but something bigger like a solid, non-flexible structure. Have a good one!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi
3 hrs
  -> thanks, Pompeo
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: ...

Reference information:
ci sono diverse possibili soluzioni su IATE.

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Dovresti però giudicare tu quale è adeguato :-)

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2009-11-27 09:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

qui alcune informazioni che magari ti sono utili
http://www.fasit.it/Schede/Elettricit�/componenti/Pinze contat...

Valeria Faber
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Note to reference poster
Asker: Ciao Valeria. Grazie. Il mio dubbio sta proprio lì. HO trovato varie possibilità, ma facendo anche diverse ricerche sull'argomento in inglese, non sono ancora riuscita a trovare nulla che corrisponda...e brancolo ancora nel buio...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search