GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Jun 3, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +11 | arancini |
| ||
4 +3 | deep-fried rice balls |
| ||
4 | Croquette of rice filled with peas, giblets and meat sauce |
| ||
3 | balls |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
arancini Explanation: "Rice balls" makes me think of the Japanese kind I ate as a kid. Though you don't give much contest, I wouldn't translate - possibly with a note, or an in-text explanation, if you can get away with it. I tried to figure out what translators did with "Gli aranci di Montalbano," but it looks to me like it hasn't been translated yet -- or, at least, I didn't recognize the title! |
| |