GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 May 5, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana UK United Kingdom Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | to enable |
| ||
5 | authorize / qualify |
| ||
4 | authorize |
| ||
4 | activate |
| ||
4 | (provide) access |
|
authorize Explanation: my take for you HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to enable Explanation: In the infinitive form, the verbe is "to enable", but "LA (not IL) password è **abilitante**" becomes "the password ENABLES". Accordingly, "abilitati" is "enabled" and so on and so forth. HTH Lea |
| |