GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Apr 10, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Interview with film director | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nyteck Italy Local time: 20:31 | ||||||
Grading comment
|
He and I spoke the same / a similar language. Explanation: This is a reading of the whole quote. You could also say something like "expressed ourselves in a similar way". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
similar cinematic language Explanation: I would translate the sentence as: "He and I share a similar cinematic language." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-10 14:30:31 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, "He and I _shared_ a similar cinematic language." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
when it comes to communication, we're on the same wavelength Explanation: this captures the feeling of affinity the directors are expressing, I think |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
common ground Explanation: something on which two or more people agree or in which they share an interest. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.