GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:13 Jul 28, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Giannetti Local time: 07:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | per consentire la copertura della pausa/delle pause/dei periodi di pausa |
| ||
5 | sostituzione durante le pause |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sostituzione durante le pause Explanation: Non è un verbo - Il senso è che i turni devono essere organizzati in modo che anche durante le pause (probabilmente a rotazione) ci sia sempre qualcuno in servizio. Cfr. COVER: (noun) 10. One who substitutes for another. (intransitive verb) 2. To act as a substitute or replacement during someone's absence: Her assistant covered for her. (bartleby.com) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per consentire la copertura della pausa/delle pause/dei periodi di pausa Explanation: xxx -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2004-07-28 09:50:13 GMT) -------------------------------------------------- per far si che i periodi di pausa siano coperti/ non rimangano scoperti oppure per consentire la copertura dei periodi di pausa |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|