alla Sua stessa Proprietà.

English translation: reporting directly to the owners

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:alla Sua stessa Proprietà.
English translation:reporting directly to the owners
Entered by: James (Jim) Davis

16:53 Feb 11, 2013
Italian to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: alla Sua stessa Proprietà.
L’autonomia ed indipendenza richieste dalla norma presuppongono che l’OdV, nello svolgimento delle sue funzioni, sia posto in posizione paritetica all’intero Consiglio di Amministrazione della Società ed in “staff” alla Sua stessa Proprietà.

Having problems with "alla sua stessa proprietà"

Many thanks
Marshmellow
Italy
Local time: 20:03
reporting directly to the owners
Explanation:
This OdV - organismo di vigilanza, supervises related-party transaction, administrative liability and basically polices the company for things like market abuse. Sometimes I translate this as "on the staff of the managing director" but here they are reporting to the owners, probably the shareholders, who don't really have a "staff".
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="organ...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-02-11 17:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, in answer to your question they are on the same level as the board of directors and report to the actual owners where "sua" is of the società.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-02-11 17:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Normally, the OdV would report matters concerning conduct by directors to the "collegio sindacale" which is elected by the shareholders, precisely for this sort of thing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-11 18:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

The term is common in Italian organisation charts, but not always easy to translate.
I have worked for years with an "investor relator" who is "in staff" to the CEO and reports directly to him.
Just like a captain on the "general staff", who doesn't report to a colonel but directly to a general.
http://en.wikipedia.org/wiki/Staff_(military)
The meaning is clear here. This OdV is a committee which is of equal rank to the BoD and reports directly to the owners.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-11 18:14:21 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.google.it/search?source=ig&rlz=&q="in staff" org...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 22:03
Grading comment
Thanks to Jim. I bow to his endless knowledge on the 231/2001. Of great help in the past as well
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reporting directly to the owners
James (Jim) Davis


Discussion entries: 15





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in “staff” alla Sua stessa Proprietà.
reporting directly to the owners


Explanation:
This OdV - organismo di vigilanza, supervises related-party transaction, administrative liability and basically polices the company for things like market abuse. Sometimes I translate this as "on the staff of the managing director" but here they are reporting to the owners, probably the shareholders, who don't really have a "staff".
https://www.google.it/search?source=ig&hl=it&rlz=&=&q="organ...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-02-11 17:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, in answer to your question they are on the same level as the board of directors and report to the actual owners where "sua" is of the società.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-02-11 17:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

Normally, the OdV would report matters concerning conduct by directors to the "collegio sindacale" which is elected by the shareholders, precisely for this sort of thing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-11 18:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

The term is common in Italian organisation charts, but not always easy to translate.
I have worked for years with an "investor relator" who is "in staff" to the CEO and reports directly to him.
Just like a captain on the "general staff", who doesn't report to a colonel but directly to a general.
http://en.wikipedia.org/wiki/Staff_(military)
The meaning is clear here. This OdV is a committee which is of equal rank to the BoD and reports directly to the owners.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-11 18:14:21 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.google.it/search?source=ig&rlz=&q="in staff" org...

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 22:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888
Grading comment
Thanks to Jim. I bow to his endless knowledge on the 231/2001. Of great help in the past as well

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Couldn't it mean "working on your premises"?
23 mins

neutral  Tom in London: Phil's reading of it might be correct- the complete misuse of the English word "staff" is very confusing for the translator since it has nothing to do with staff !
30 mins

agree  CristianaC
2 hrs
  -> Thanks Cristiana, I think I could write a book on OdVs and it wouldn't convince some people :)

agree  tradu-grace: no doubts here Jim. I think the term staff in an Italian text may be misleading for some people (English and Italian as well)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search