GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:21 Jun 17, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / contratto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Moreno Giovannoni Australia | ||||||
Grading comment
|
...and the processing they will be objected to Explanation: suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
which will constitute the object Explanation: an idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
che ne costituiranno l'oggetto them Explanation: detailing all basic and optional product features, as well as the work used to produce them |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...che ne costituiranno l'oggetto ...they will undergo Explanation: the sentence is about the features of the products and the processing that they will undergo - literally, the processing "that is relevant to them" Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Specifying all essential and optional features for these products and works Explanation: IMVHO as simple as that HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the work that goes into producing them Explanation: detailing both the essential and optional features of the products and the work that goes into producing them |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.