GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Jun 8, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 21:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | other groups as subsidiaries or associates |
| ||
3 | corporate perimeter |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
corporate perimeter Explanation: company permiter does exist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
other groups as subsidiaries or associates Explanation: "Belonging to other groups as subsidiaries or associates" A Google on it does not throw up any specific term (see link below) so you need to look for references in your document which might define precisely what they mean by esteso. Normally a group is just the subsidiaries, but in your case you would be interested in associates too (the interpretation I have given). Alternatively the Bank of Italy frequently makes a distinction between the "banking group" (only the banks in a group of companies) and the full group, all subsidiaries often including insurance companies and leasing companies, which until recently were not even fully consolidated. Of course you could duck the issue and go for an "extended perimeter", which would leave the reader none the wiser. http://www.google.it/search?hl=it&q="perimetro esteso" "banc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.