è venuta a cadere

English translation: has ceased to apply

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:è venuta a cadere
English translation:has ceased to apply
Entered by: Juliet Halewood

05:54 Sep 12, 2008
Italian to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: è venuta a cadere
Riconoscimento di idoneità from the Provincia di Trento:

La Giunta Provinciale...

delibera
di dare atto che a seguito della presentazione nei termini fissati della documentazione richiesta è venuta a cadere la condizione sospensiva al riconoscimento per la produzione di prodotti lattiero caseari effettuata...
is no longer valid?
Juliet Halewood
Local time: 21:54
has ceased to apply
Explanation:
"By virtue of... the condition x has ceased to apply"

This is how I would translate it.
Selected response from:

Adriana Grigorescu
Italy
Local time: 21:54
Grading comment
Great, thanks Adriana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3has ceased to apply
Adriana Grigorescu
5 +1no longer applies (in context)
James (Jim) Davis
4has been abolished
Ellen Kraus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no longer applies (in context)


Explanation:
"The condition suspending ..... non longer applies. "
This is what I would use.


James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Fisichella
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
has ceased to apply


Explanation:
"By virtue of... the condition x has ceased to apply"

This is how I would translate it.


Adriana Grigorescu
Italy
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great, thanks Adriana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
45 mins
  -> Thank you, Peter.

agree  Valeria Lattanzi
1 hr
  -> Grazie, Valeria.

agree  Therese Marshall
7 hrs
  -> Thank you, Therese.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
has been abolished


Explanation:

I think this might fit also in this context

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search