bollato aperto e fascicolato

English translation: duty paid, recorded and filed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bollato aperto e fascicolato
English translation:duty paid, recorded and filed
Entered by: Cathryn Taylor

13:49 May 5, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: bollato aperto e fascicolato
Si trova all'inizio di un atto di costituzione di società.

Grazie
Lucia Lia Pittau
Italy
Local time: 16:30
duty paid, recorded and filed
Explanation:
sembra che manca la virgola dopo 'bollato' - l'ho visto su alcuni statuti di società con la virgola o con qualche tab tra le due parole. Quindi 'aperto' è una delle tre fasi di movimento del documento per il notaio.

bollato = duty paid (stampa da bollo affisso)
aperto = recorded (protocollato, notato con numero di riferimento ufficialmente nel registro del notaio)
fascicolato = filed/archived (sistemato nel fascicolo/dossier)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-05-06 03:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

è tardi!!! marca da bollo non stampa da bollo
Selected response from:

Cathryn Taylor
Local time: 16:30
Grading comment
Thanks a lot!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1duty paid, recorded and filed
Cathryn Taylor
2stamped and filed
ELENA APRILE


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stamped and filed


Explanation:
l'unica forma simile che ho incontrato è questa, manca però la parola 'aperto'. Penso che voglia dire che il documento è stato prima bollato (aperto) e poi fascicolato, perché potrebbe essere bollato quando è già fascicolato.

ELENA APRILE
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
duty paid, recorded and filed


Language variant: UK

Explanation:
sembra che manca la virgola dopo 'bollato' - l'ho visto su alcuni statuti di società con la virgola o con qualche tab tra le due parole. Quindi 'aperto' è una delle tre fasi di movimento del documento per il notaio.

bollato = duty paid (stampa da bollo affisso)
aperto = recorded (protocollato, notato con numero di riferimento ufficialmente nel registro del notaio)
fascicolato = filed/archived (sistemato nel fascicolo/dossier)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-05-06 03:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

è tardi!!! marca da bollo non stampa da bollo

Cathryn Taylor
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
1 hr
  -> thanks Peter
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search