bonifico domiciliato presso le Poste Italiane

English translation: bank transfer to be credited at the Italian Post Service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bonifico domiciliato presso le Poste Italiane
English translation:bank transfer to be credited at the Italian Post Service
Entered by: Maria Burnett

15:42 Nov 12, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / bank terms
Italian term or phrase: bonifico domiciliato presso le Poste Italiane
terms of Payment
Maria Burnett
United States
Local time: 18:09
bank transfer to be credited at the Italian Post Service
Explanation:
secondo i canoni bancari, in questo caso le Poste agiscono da banca.
Selected response from:

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 00:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bank transfer to be credited at the Italian Post Service
Giovanni Pizzati (X)
3see explanation
Lucia Ghisu
2money order redeemable at the Italian Post Office
languagelear (X)
3 -1money transfer via (the) Italian Postal Service
Vincent Lemma


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
money order redeemable at the Italian Post Office


Explanation:
http://www.poste.it/en/bancoposta/trasferimento_fondi/
a kudoz into spanish gave giro postal, which made me think this could be it

languagelear (X)
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
see explanation


Explanation:
If you have a look at Colette's link you will see that this is a service specifically offered by the Italian Post Office. I have found UK post offices have a similar service:

If you need to send or receive money in a hurry, the Post Office™ offers the MoneyGram® international money transfer service that enables you to quickly send and receive cash domestically or internationally, without the need for a bank account or credit card. Money can be sent to more than 100,000 locations in around 170 countries (see below). MoneyGram® is available at over 2,300 selected Post Office™ branches across the UK
http://www.postoffice.co.uk/portal/po/content2?catId=1940018...

However, it depends what you are translating.. If you are translating a document where the receiver needs to have a clear idea of how the payment is being made, I would suggest you leave it in Italian and add an explanation/ a note to describe what "bonifico domiciliato" is.
More context is needed

Lucia Ghisu
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
money transfer via (the) Italian Postal Service


Explanation:
I have an account at a Italian Post Office and in my terms of payment I specify this always and it is clearly understood.
Could it help you out?

Vincent Lemma
Italy
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giovanni Pizzati (X): via what? We have here a sending bank and a receiving bank (PT). Domiciliato means deposited in this case.
29 mins
  -> No kiddin mac, via in this case is the receiving bank
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bank transfer to be credited at the Italian Post Service


Explanation:
secondo i canoni bancari, in questo caso le Poste agiscono da banca.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino: Esatto.
1 hr
  -> grazie

agree  Stefania Merola: Si
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search