approfondire i contenuti della posizione oggetto di ricerca

English translation: learning more of the contents of the position they are seeking to fill.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:approfondire i contenuti della posizione oggetto di ricerca
English translation:learning more of the contents of the position they are seeking to fill.
Entered by: James (Jim) Davis

08:11 Aug 6, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) /
Italian term or phrase: approfondire i contenuti della posizione oggetto di ricerca
Candidate profile for the position of chief financial officer: Per queste motivazioni la dottoressa XX dimostra interesse nell’approfondire i contenuti della posizione oggetto di ricerca,

I can't find a suitable way of saying this - any help appreciated!
Juliet Halewood (X)
Local time: 19:11
learning more of the contents of the position they are seeking to fill.
Explanation:
... is interested in learning more of the contents of the position they are seeking to fill." Need more context for the translation of "they". It could be "we" or "the agency" or "the company". "Contents" might be better translated with simply "about" or a wording with "entails".
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 21:11
Grading comment
Thanks, Jim. I used something along these lines.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to get to the core of the position in question
Katarina Peters
4to elaborate contents of the level/status/position of the research object
Vjekoslav Pavic
4expanding the scope of research on the subject
Rosanna Palermo
4learning more of the contents of the position they are seeking to fill.
James (Jim) Davis
3in deepening the contents of the (re)search-based position
Valentina Del Maestro


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to elaborate contents of the level/status/position of the research object


Explanation:
Try this way

Vjekoslav Pavic
Croatia
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in deepening the contents of the (re)search-based position


Explanation:
Si tratta di ricerca come attività o di ricerca di lavoro? Perdonami ma non mi è chiaro...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-06 09:48:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ci vorrebbe un pò più di contesto, ma cosa ne pensi di

*...the contents of the position he/she applied for*?

Valentina Del Maestro
Italy
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to get to the core of the position in question


Explanation:
or "to get involved in the substance of the position in reference"


Katarina Peters
Canada
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
14 hrs
  -> Thanks, Peter. Jules preferred Jim's version. Reminds me of the movie...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expanding the scope of research on the subject


Explanation:
demonstrated/indicated/shown an interest in expanding the scope of the research on the subject

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-08-06 13:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

Reading your comments Jules..
If position per se means the tasks that the person in charge accomplishes, I would then just translate it as:

"expand the role/scope of the position"

Rosanna Palermo
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
learning more of the contents of the position they are seeking to fill.


Explanation:
... is interested in learning more of the contents of the position they are seeking to fill." Need more context for the translation of "they". It could be "we" or "the agency" or "the company". "Contents" might be better translated with simply "about" or a wording with "entails".

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888
Grading comment
Thanks, Jim. I used something along these lines.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search