GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Feb 1, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Cherici Italy Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | exhaust pipes/exhaust pipe routing |
|
exhaust pipes/exhaust pipe routing Explanation: In genere per giro tubi si intende il 'percorso' fatto fare ai tubi di scarico. Di solito tradotto con routing. Qui però, secondo me lo puoi omettere e usare solo exhaust pipes. Ti metto di seguito una mia recente traduzione per esempio: Il giro tubi è rimasto invariato ma la nuova sezione, superiore di 8 mm di diametro, ha permesso di migliorare l’efficienza del propulsore che ora respira meglio grazie ad un nuovo corpo farfallato. = Although their routing has not been changed, the exhaust pipes have a new cross-section with a diameter increased by 8 mm, to boost the engine efficiency and at the same improve its 'breathing' thanks to a new throttle body. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|