Assetto troppo morbido

English translation: too soft a set-up

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Assetto troppo morbido
English translation:too soft a set-up
Entered by: Peter Cox

08:07 Jan 15, 2014
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Steering and road holding
Italian term or phrase: Assetto troppo morbido
" Assetto troppo morbido nonostante sia quello ribassato "


The context is steering and road holding capability. What is assetto here?

I am not too sure if it means gear?
Jyotsna Bhatia
India
Local time: 02:51
too soft a set-up
Explanation:
This relates to suspension adjustment, in this case a lowered suspension. Such set-up adjustments are usually made to cars used for racing or rallying and generally result in a harder ride than standard, but with improved road holding.
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 23:21
Grading comment
thank you !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1too soft a set-up
Peter Cox
4The suspension is too soft even though it is the lowered version
Tom in London
3trim too soft / dynamic trim too soft
Raoul COLIN (X)
3Balance (set up) is too soft
Diego Sibilia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
too soft a set-up


Explanation:
This relates to suspension adjustment, in this case a lowered suspension. Such set-up adjustments are usually made to cars used for racing or rallying and generally result in a harder ride than standard, but with improved road holding.

Peter Cox
Italy
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Grading comment
thank you !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The suspension is too soft even though it is the lowered version


Explanation:
assetto = suspension or "suspension geometry" i.e. for all 4 wheels

Tom in London
United Kingdom
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trim too soft / dynamic trim too soft


Explanation:
assetto is the French assiette, used also on cars, and the Wyhlidal automotive dictionary gives the above for assiette.
Dynamic trim will avoid confusion with the decoration trim

Raoul COLIN (X)
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Balance (set up) is too soft


Explanation:
In this case "assetto" is the configuration or the distribution of the weight in a car related to suspensions.

Diego Sibilia
Italy
Local time: 23:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search