connettore a giorno

English translation: open

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:connettore a giorno
English translation:open
Entered by: Amanda Fotheringham

07:24 Mar 20, 2003
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
Italian term or phrase: connettore a giorno
connettori a giorno per collegamento a NVM, CPL e sezionamento impianto
FedericaC
Local time: 18:05
open
Explanation:
I think this is relative to Open Architecture Software/Applications that are used in the Automotive industry. Bit hard to tell without more text.
Selected response from:

Amanda Fotheringham
Local time: 18:05
Grading comment
Thank you very much. Best regards Federica
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3naked, exposed
Maurizio Valente
3open
Amanda Fotheringham


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
naked, exposed


Explanation:
This is what I understand from "a giorno"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-20 07:45:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Literally, \"a giorno\" means \"exposed to the daylight\".

As Beatrice suggested, the expression \"a vista\" (or \"in vista\") is an equivalent of \"a giorno\" in Italian.
Here is a bilingual text from the Internet

Nelle strutture architettoniche con pietre ^^in vista^^ come questa antica torre medioevale, la scala, se fatta nuova durante una ristrutturazione ?creativa?, la si può progettare nello stesso stile del manufatto preesistente.

In architectural structures with ^^exposed^^ stone walls like this antique medieval tower, the staircase if newly built let?s say during a ?creative? restoration, could be designed with the same style.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-21 07:27:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Forse ancora meglio: bare

Maurizio Valente
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ghetti
0 min

agree  Beatrice T: sì, secondo me è "a vista"
7 mins

agree  Marie Scarano
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
open


Explanation:
I think this is relative to Open Architecture Software/Applications that are used in the Automotive industry. Bit hard to tell without more text.

Amanda Fotheringham
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you very much. Best regards Federica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search