GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Mar 15, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Lawrence Italy Local time: 19:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | stub axle |
| ||
4 | brake spindle |
|
stub axle Explanation: straight out of Zanichelli tech dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brake spindle Explanation: I don't know if this will fit the larger context of the translated work, but the entire assembly is called simply a brake spindle. Figura 7.1 of the first link shows the montante fuso and the mozzo, and a brake spindle is both; the second link gives examples. In this particular application, the mozzo would be called a spindle; I know this from years of working on my own brakes. Reference: http://www2.polito.it/didattica/chimica/Pneumatico/manuale.p... Reference: http://www.google.com/products?hl=en&q=brake+spindle&show=dd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.