volta celeste

English translation: celestial vault

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:volte celeste
English translation:celestial vault
Entered by: achisholm

11:53 Apr 29, 2003
Italian to English translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / astronomy
Italian term or phrase: volta celeste
Sounds like its part of a large telescope structure. Its where the mechanisms and machinery are housed.
achisholm
United Kingdom
Local time: 11:03
enclosure
Explanation:
... or dome.

See reference link.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-29 15:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------

And FWIW, I would say a simple \"sky\" is more commonly used to refer to the \"vault of heaven\" when describing what a telescope can see. \"Vault of heaven\" tends to used in more poetic contexts (or in transaltions from Italian...).
Selected response from:

Grey Drane (X)
United States
Local time: 06:03
Grading comment
Many thanks for the link, I was able to get a lot of good info there.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vault of heaven
Giusi Pasi
4heaven vault
Gian
4vault of heaven
Sabrina Eskelson
4enclosure
Grey Drane (X)
3firmament
Sarah Ponting


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vault of heaven


Explanation:
this is commonly that and I can't see any other terms, since you have this term in Italian

Giusi Pasi
Italy
Local time: 12:03
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ledia Kita
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heaven vault


Explanation:
...

Gian
Italy
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vault of heaven


Explanation:
.

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
firmament


Explanation:
as an alternative to vault of heaven / heavens /sky.

I've never heard of it used as part of a telescope. Do you have any more information?

Sarah Ponting
Italy
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enclosure


Explanation:
... or dome.

See reference link.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-29 15:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------

And FWIW, I would say a simple \"sky\" is more commonly used to refer to the \"vault of heaven\" when describing what a telescope can see. \"Vault of heaven\" tends to used in more poetic contexts (or in transaltions from Italian...).


    Reference: http://www.eso.org/projects/vlt/unit-tel/enclosure.html
Grey Drane (X)
United States
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks for the link, I was able to get a lot of good info there.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search