puntesecche,

English translation: drypoints

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: puntesecche,
English translation:drypoints
Entered by: Maria Elisa Manfrino

14:46 Apr 25, 2005
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: puntesecche,
Context: events programme

sentence: Acqueforti, puntesecche, memorie. Inaugurazione della mostra di XXXX
manducci
Local time: 12:10
drypoints
Explanation:
a sharp needle by which fine lines are drawn in copper-plate engraving

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-25 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

a plate or impression produced with it
Selected response from:

Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 12:10
Grading comment
Yes, having researched the term, I think it is more commonly written without the hyphen. Thankyou to the others for their imput.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5dry-points
Alessandra Renna
5dry points
Miguel Falquez-Certain
5drypoints
Maria Elisa Manfrino
4prints made by the technique of drypoint engraving
Pnina


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dry-points


Explanation:
Particolare tecnica d'incisione

Alessandra Renna
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dry points


Explanation:
n/a

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
drypoints


Explanation:
a sharp needle by which fine lines are drawn in copper-plate engraving

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-25 15:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

a plate or impression produced with it

Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, having researched the term, I think it is more commonly written without the hyphen. Thankyou to the others for their imput.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prints made by the technique of drypoint engraving


Explanation:
The definition of "puntasecca" is "tecnica d'incisione su metallo ottenuta tracciando un solco leggero con una punta sotile di diamante o d'acciaio| l'opera compiuta con tale tecnica| l'attrezzo a punta usato per tale tecnica."
www.demauroparavia.it/88957

It is a technique of engraving on metals, in which a sharp-pointed needle is used or a print made by this technique.

I have used the search engine Google and have found out that the term "drypoint engraving" is written in 1,120 English websites. Here is an example of its usage:
"prints taken from a drypoint engraving have a special velvety black line."


    Reference: http://www.djtfineart.com/Fine_Art_Faq.html
Pnina
Israel
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search