dall\'estrimità al vertice

English translation: From the (bottom) edge to the top

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dall\'estrimità al vertice
English translation:From the (bottom) edge to the top
Entered by: Lisa Jane

22:46 Feb 15, 2017
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / ancient art
Italian term or phrase: dall\'estrimità al vertice
Hello! I am translating a French catalog into English and I know no Italian, but I'd like to include this footnote in English.
DOC: 1907 Museum catalog in French about ancient Egyptian mirrors in the Cairo museum.
PICTURES:
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/rosellini1834bd2_2/0... ORIGINAL ITALIAN TEXT
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/rosellini1834bd4_2/0... #37 MIRROR CASE
https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015084647570?urlappend=;se... FIG. M. MIRROR CASE AND FOOTNOTE 3 OF THE WORK I'M TRANSLATING
This is the footnote:
ROSELLINI, l.l.: "Il più perfetto (specchio) che finor si conosca è quello che da me fu trovato a Teba, nella tomba della nutrice di una figlia del Faraone Tahraka (cf. vol. I, De' Mon. Civ., p. 104 e seg.). Posava presso la cassa della mummia, chiuso in una custodia, o stuccio di legno, fatto esattamente per contenerlo, con il coperchio che per aprirsi girasi ***dall'estrimità al vertice***: di legno è pure l'elegante manico; e le due facce del metallo conservansi ancora abbastanza forbite e lucide da potervisi specchiare."
ATTEMPT: "...It lay close to the mummy's casket in a wooden case, made to fit it exactly, with a lid that swings open horizontally ***from the top end***: the elegant handle is also of wood; and the two metallic faces still retained enough polish and shine to reflect an image."
QUERY: Does this mean it pivots from the bottom towards the top because the pivot pin is at the top, or am I misunderstanding this phrase?
Thank you in advance.
angela3thomas
United States
From the (bottom) edge to the top
Explanation:
I can't see the pictures from your links but it seems to me that your interpretation is the most plausible. Estremità should mean the opposite edge from the top edge
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 00:22
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1From the (bottom) edge to the top
Lisa Jane


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
From the (bottom) edge to the top


Explanation:
I can't see the pictures from your links but it seems to me that your interpretation is the most plausible. Estremità should mean the opposite edge from the top edge

Lisa Jane
Italy
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
1 hr
  -> Thanks Peter!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search