GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Oct 7, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Agriculture / apicoltura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | corn-growing regions; maize-growing regions |
| ||
4 | maize-growing/corn-growing areas |
| ||
3 | maize areas |
|
maize areas Explanation: Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Italiano/M/m... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
maize-growing/corn-growing areas Explanation: maidìcolo a maize-growing (attr), corn-growing (attr). Corn is for the USA. Maize is British. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-10-07 09:55:41 GMT) -------------------------------------------------- Taken from the Hopli dictionary. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-10-07 09:56:00 GMT) -------------------------------------------------- **Hoepli dictionary** |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
corn-growing regions; maize-growing regions Explanation: Gli esempi sono entrambi americani, da riviste specializzate, ma in effetti, come dice desertfox, 'maize' è British English, mentre 'corn' è American English. Forse in America 'maize' è un termine solo "tecnico"; 'corn' mi pare che sia più comune. Se lo usa l'Usda, va bene senz'altro. Se scrivi per l'Inghilterra forse sarà meglio 'maize'. Buon lavoro. Example sentence(s):
Reference: http://www.ers.usda.gov/AmberWaves/March09/Features/Biofuels... Reference: http://agron.scijournals.org/cgi/content/abstract/85/6/1133 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.