cardiocinetici

Dutch translation: hartversterkende middelen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cardiocinetici
Dutch translation:hartversterkende middelen
Entered by: sofiablu (X)

15:10 Jun 24, 2007
Italian to Dutch translations [PRO]
Medical (general)
Italian term or phrase: cardiocinetici
cardiokinetische ???

Gr. Sigune
sigune
Local time: 06:03
hartversterkende middelen
Explanation:
È sinonimo di "cardiostimolanti, cardiotonici":
http://sanihelp.msn.it/enciclopedia/scheda.php?ID=1267
cardiocinètici
(o cardiostimolanti, o cardiotonici), farmaci capaci di aumentare il lavoro del cuore e di produrre in tal modo una stimolazione delle attività funzionali cardiache (frequenza, forza di contrazione, eccitabilità ecc.). Tipici cardiocinètici sono: la digitalina e tutti i digitalici, le amine simpaticomimetiche, l’ adrenalina, la noradrenalina ecc.

http://www.kruidenvrouwtje.nl/woordenboek/werking.htm

ciao sigune, buona domenica!
Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2hartversterkende middelen
P.L.F. Persio


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hartversterkende middelen


Explanation:
È sinonimo di "cardiostimolanti, cardiotonici":
http://sanihelp.msn.it/enciclopedia/scheda.php?ID=1267
cardiocinètici
(o cardiostimolanti, o cardiotonici), farmaci capaci di aumentare il lavoro del cuore e di produrre in tal modo una stimolazione delle attività funzionali cardiache (frequenza, forza di contrazione, eccitabilità ecc.). Tipici cardiocinètici sono: la digitalina e tutti i digitalici, le amine simpaticomimetiche, l’ adrenalina, la noradrenalina ecc.

http://www.kruidenvrouwtje.nl/woordenboek/werking.htm

ciao sigune, buona domenica!

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: Giusto!
1 min
  -> ciao Sherefedin, grazie e buona domenica anche a te!

agree  Simo Blom
15 hrs
  -> grazie Simo, buona giornata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search