assonopatia

Dutch translation: axonopathie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assonopatia
Dutch translation:axonopathie
Entered by: Magda Talamini

16:05 Feb 4, 2006
Italian to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / pati�ntendossier
Italian term or phrase: assonopatia
Dit is de hele zin: "l'esame neurografico è indicativo di assonopatia dell'intero contigente di fibre sia sensitive che motorie dei nervi Mediano e Ulnare di sinistra."
Naar wat ik heb begrepen is assonopatia=degenerazione dell'assone / sofferenza di un nervo, delle fibre nervose.
Via het Engels ben ik erachter gekomen dat assone in het NL *axon* is (althans dat geloof ik). De volgende stap is geweest: zoeken naar "axonpathie" 0 hits op google en "axonpathologie" 7 hits op Duitse sites. Weet iemand de juiste benaming in het NL? dank jullie wel
Magda Talamini
Local time: 12:17
axonopathie
Explanation:
Volgens mij is het gewoon axonopathie. Het heeft niet veel hits in Google, maar wel een paar, en ergens staat ook "degeneratie zenuwcel (axonopathie)". Succes!
Selected response from:

Maaike van Vlijmen
Netherlands
Local time: 12:17
Grading comment
hartstikke bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1axonopathie
Maaike van Vlijmen


Discussion entries: 5





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
axonopathie


Explanation:
Volgens mij is het gewoon axonopathie. Het heeft niet veel hits in Google, maar wel een paar, en ergens staat ook "degeneratie zenuwcel (axonopathie)". Succes!

Maaike van Vlijmen
Netherlands
Local time: 12:17
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48
Grading comment
hartstikke bedankt!
Notes to answerer
Asker: jaaaaaa die 'o' moest er gewoon tussen, tuurlijk! bedankt!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert: Met afkorting AxP, inderdaad, zou het ook zo vertalen, is érg specifiek
6 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search