CARTA RESA LEGALE

Dutch translation: voorzien van de wettelijke zegels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:CARTA RESA LEGALE
Dutch translation:voorzien van de wettelijke zegels
Entered by: Kira Laudy

16:00 Feb 13, 2011
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Uittreksel Bevolkingsregister
Italian term or phrase: CARTA RESA LEGALE
Certificato contestuale di nascita, cittadinanza, residenza e stato civile.

In basso dopo il timbro dell'Ufficiale dell'Anagrafe:

"Rilasciato in carta resa legale - Imposta di bollo da Euro 14,62 assolta in modo virtuale."

Significa che tutti i diritti (marche da bollo) sono stati pagati, ma chi mi sa dire come rendere la dicitura in Olandese?

GIA

ciao ciao
Kira
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 01:58
wettig gemaakt papier
Explanation:
In het Nederlands zegt dit niets, maar in Italië kon (kan?) je gezegeld papier kopen. Als je dat niet hebt, ka n een document opgesteld worden op 'blanco' papier dat daarna wettig 'gemaakt' wordt door er de nodige takszegels op te kleven.
Voor ?Nederlandstaligen blijft het vreemd, maar het zegt wel wat het is.
Selected response from:

bart jozef mylemans
Belgium
Local time: 01:58
Grading comment
Bedankt Bart, de betekenis kende ik al en het is steeds in gebruik om papier "wettig" te maken door er zegeles op te (laten) plakken. Daarom heb ik uiteindelijk toch gekozen om het niet letterlijk te vertalen.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wettig gemaakt papier
bart jozef mylemans


  

Answers


2 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wettig gemaakt papier


Explanation:
In het Nederlands zegt dit niets, maar in Italië kon (kan?) je gezegeld papier kopen. Als je dat niet hebt, ka n een document opgesteld worden op 'blanco' papier dat daarna wettig 'gemaakt' wordt door er de nodige takszegels op te kleven.
Voor ?Nederlandstaligen blijft het vreemd, maar het zegt wel wat het is.

bart jozef mylemans
Belgium
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Bedankt Bart, de betekenis kende ik al en het is steeds in gebruik om papier "wettig" te maken door er zegeles op te (laten) plakken. Daarom heb ik uiteindelijk toch gekozen om het niet letterlijk te vertalen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search