lavoro subordinato-attesa occupazione

Dutch translation: werk in loondienst - werkzoekende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lavoro subordinato-attesa occupazione
Dutch translation:werk in loondienst - werkzoekende
Entered by: Joris Bogaert

17:18 Mar 13, 2006
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / staying permit
Italian term or phrase: lavoro subordinato-attesa occupazione
si tratta del motivo del soggiorno per un permesso di soggiorno
cora leek (X)
Local time: 06:48
werk in loondienst - op zoek naar werk (of: werkzoekende)
Explanation:
Dit is wat ik aankruiste op mijn aanvraag voor een vernieuwing van mijn 'permesso di soggiorno' in 2002.

Lett. : "in afwachting op werk", maar dat klinkt nogal vreemd, werkzoekende is beter.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-13 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

ps: ik lees "attesa occupazione" als de verkorting van "In attesa di occupazione"
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 06:48
Grading comment
Hartelijk dank. Ik heb gekozen voor: werk in loondienst, werkzoekende
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2werk in loondienst - op zoek naar werk (of: werkzoekende)
Joris Bogaert


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
werk in loondienst - op zoek naar werk (of: werkzoekende)


Explanation:
Dit is wat ik aankruiste op mijn aanvraag voor een vernieuwing van mijn 'permesso di soggiorno' in 2002.

Lett. : "in afwachting op werk", maar dat klinkt nogal vreemd, werkzoekende is beter.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-13 17:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

ps: ik lees "attesa occupazione" als de verkorting van "In attesa di occupazione"

Joris Bogaert
Italy
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Hartelijk dank. Ik heb gekozen voor: werk in loondienst, werkzoekende

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA: zoeken naar werk, misschien... http://www.asuddelsud.org/cms/it/varie/pds_per_attesa_occupa...
43 mins
  -> Bedankt!

agree  J.G. Dekker
2 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search