GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Nov 8, 2006 |
Italian to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Bediening van een machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lan Trans (X) Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | technici |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
technici Explanation: Ik had boven geen ruimte meer maar je zou die manutentori dus met technici kunnen vertalen en de tecnici met monteurs. Zo doe ik het eigenlijk altijd |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.