GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Nov 30, 2011 |
Hungarian to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Zárójelentés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Szilárd Hungary Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | anti-tuberculosis therapy |
|
anti-tuberculosis therapy Explanation: ATT is the well-known abbreviation of of anti-tuberculosis therapy (anti-TB therapy). This is 100% sure. It also suits in this discharge report, since Jav: means Javasolt: meaning Indications:... But! the reason I gave a medium level of confidence was because only the author (that one and only physician who wrote it) of the discharge report will be 100% sure what he/she meant under ATT in this specific discharge report. So anti-tuberculosis therapy is a tip but the asker should ask the author of the discharge report. -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2011-12-01 13:33:28 GMT) -------------------------------------------------- I have just realized a previous question, I didn't see before -> http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/medical:_heal... According to previous question above, my confidence level that "ATT th." means "anti-tuberculosis therapy" has changed to high. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.