felületalkotásra alkalmas mérőgép

English translation: surface imaging device

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:felületalkotásra alkalmas mérőgép
English translation:surface imaging device
Entered by: Samsung

11:40 Oct 11, 2007
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / anygtudmány
Hungarian term or phrase: felületalkotásra alkalmas mérőgép
Fémek ultraprecíziós megmunálásának vizsgálatához használt berendezés. Sajnos magyarul sem értem egészen, valószínűleg valamilyen számítógépes eszköz, ami a mért felületi adatokból (pl. kristály topográfia, vagy durvaság) képes megalotni a virtuális felületet. De nem tudom, van-eegyáltalánilyen, és hogyan fogjak hozzá a megkereséshez (akár a magyarnak)
Samsung
Local time: 19:01
surface imaging device
Explanation:
A "felületi képalkotás" megfelelője "surface imaging" (és az imaging sok más összefüggésben is képalkotásnak fordítható, pl. ultrasonic imaging = ultrahangos képalkotás). A "device"-ban a mérés hallgatólagosan benne van; a "measuring device" megoldást nem javasolnám, mert nem hangzik természetesen. A "device" helyett szóba jön még a "probe" szó, vagy "scanning probe", hiszen a mérés szinte bizonyosan letapogatással történik - de minden bizonnyal a "microscope" is simán megállja a helyét.

To digitally capture the image of a block face, the RSC system uses a 2029 x 2044-pixel MegaPlus: 4.2i CCD camera from Redlake MASD (San Diego, CA) with 200-mm-focal-length lenses from Nikon (Melville, NY). It is coupled to a computer-controlled surface-imaging microscope.
http://vsd.pennnet.com/display_article/105490/19/ARTCL/none/...
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 19:01
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2surface imaging device
Attila Piróth


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
surface imaging device


Explanation:
A "felületi képalkotás" megfelelője "surface imaging" (és az imaging sok más összefüggésben is képalkotásnak fordítható, pl. ultrasonic imaging = ultrahangos képalkotás). A "device"-ban a mérés hallgatólagosan benne van; a "measuring device" megoldást nem javasolnám, mert nem hangzik természetesen. A "device" helyett szóba jön még a "probe" szó, vagy "scanning probe", hiszen a mérés szinte bizonyosan letapogatással történik - de minden bizonnyal a "microscope" is simán megállja a helyét.

To digitally capture the image of a block face, the RSC system uses a 2029 x 2044-pixel MegaPlus: 4.2i CCD camera from Redlake MASD (San Diego, CA) with 200-mm-focal-length lenses from Nikon (Melville, NY). It is coupled to a computer-controlled surface-imaging microscope.
http://vsd.pennnet.com/display_article/105490/19/ARTCL/none/...

Attila Piróth
France
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsuzsa369 (X): Én is erre a következtetésre jutottam, csak megzavart a magyar kifejezés pontatlansága. (A férjem ezen a területen dolgozik, úgyhogy laikus szinten ismerem a témát.)
35 mins

agree  juvera
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search