Budapesti Fegyház és Börtön

English translation: Budapest Penitentiary and Prison (Budapesti Fegyház és Börtön)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Budapesti Fegyház és Börtön
English translation:Budapest Penitentiary and Prison (Budapesti Fegyház és Börtön)
Entered by: hollowman2

22:24 Aug 23, 2015
Hungarian to English translations [PRO]
Law (general) / Criminal Law
Hungarian term or phrase: Budapesti Fegyház és Börtön
Célnyelv angol angol. Átolvastam a korábbi referenciákat a fegyház fordítására. Anyanyelvi konzultánsom sem hallotta még ezt a szót használni a Brit angolban.

Ettől eltekintve, mivel egyes fogalmak fordításánál ajánlatos mindkét nyelvi közeg kulturális/intézményi/fogalmi stb. stb. struktúráját tükröző szegmenseket megőrizni, azaz nem feltétlenül a célnyelv használatát 1-1 ben átvenni, elfogadható -e

Budapest Prison and Penitentiary megoldas

hiszen ha a penitentiary nem is használatos az angolban létezik a fogalom , talán korábbi történelmi eredete van.

A szövegkörnyezet : "a Budapesti Fegyház és Börtön területén...." volt a kihallgatás de akár az intézmény neve is lehet
evzso
Local time: 12:50
Budapest Penitentiary and Prison
Explanation:
Ez pl. egy alkalmazott megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2015-08-24 05:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd:
http://www.prisonsmart.eu/index.php/hungary
Selected response from:

hollowman2
Grading comment
Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Budapest Penitentiary and Prison
hollowman2


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Budapest Penitentiary and Prison


Explanation:
Ez pl. egy alkalmazott megoldás.

--------------------------------------------------
Note added at 6 óra (2015-08-24 05:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd:
http://www.prisonsmart.eu/index.php/hungary

hollowman2
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a megerősítést.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi
5 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Zsofia Koszegi-Nagy
8 hrs
  -> Köszönöm!

agree  phebyk
13 hrs
  -> Köszönöm!

agree  kyanzes
1 day 14 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
44 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search