Hatósági igazolvány

English translation: Address Card

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Hatósági igazolvány
English translation:Address Card
Entered by: Jilt

14:32 Sep 26, 2013
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Document
Hungarian term or phrase: Hatósági igazolvány
Dear forum,

What does this mean and how does this translate to English?

Context:
Szemelyes adatok:
[NEV], [SZUL.DATUM], [AN], [CIM], szemelyazonosito igazolvanyanak okmanyazonosito szama: [SZAM], lakcimet igazolo hatosagi igazolvany szama: [SZAM], [..]

Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 11:38
Address Card
Explanation:
The complete expression is „lakcímet igazoló hatósági igazolvány” – this could be translated in various ways into English, it seems to me that most frequently simply the ’Address Card’ expression is used. This is an official proof of address issued by the relevant Okmányiroda (Office of Government Issued Documents, see http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/certificates_... It is a document that must be kept together with the Hungarian ID card, since the ID card does not contain in itself the information about the address of the given person.
Selected response from:

András Veszelka
Local time: 11:38
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Address Card
András Veszelka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lakcímet igazoló hatósági igazolvány
Address Card


Explanation:
The complete expression is „lakcímet igazoló hatósági igazolvány” – this could be translated in various ways into English, it seems to me that most frequently simply the ’Address Card’ expression is used. This is an official proof of address issued by the relevant Okmányiroda (Office of Government Issued Documents, see http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/certificates_... It is a document that must be kept together with the Hungarian ID card, since the ID card does not contain in itself the information about the address of the given person.

András Veszelka
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Ha a mellékelt képen látható lakcímkártyáról van szó, akkor valóban az Address Card a helyes fordítás http://hunapfel.hu/lap/feltolt/lakcimkartya.jpg A másik pedig az Identity Card (személyazonosító igazolvány)
1 hr

agree  Dr. Eleonora Fejes: Igen, a lakcim kártya szolgál lakcim azonositásra, mióta a személyigazolvány egy plasztik kártya csupán, mely a lakcimet nem tünteti fel mint a régi .
1 day 52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search