GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:22 Aug 26, 2011 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 09:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | examine the burdens of proof presented |
| ||
4 | ruling on evidence in (court) proceedings |
| ||
3 -1 | procedural pleading |
|
procedural pleading Explanation: Én ennél jobbat nem találok, a procedural egy jogi szótárban perrendszerű értelemben szerepel; nyílván a bírósági procedúra maga a per, azért. Ugyanebben a szótárban az alakszerű bizonyítás formal proof és formal evidence alakban jelenik meg, de én az evidence-t inkább bizonyítéknak érzem. Úgyhogy esetleg lehet még procedural proof, de a pleadinget elterjedtebbnek vélem a proofnál. |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|