cégformától függő adatok

English translation: information specific to the type of business entity (variáció lent)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:cégformától függő adatok
English translation:information specific to the type of business entity (variáció lent)
Entered by: Tamas Nyeste

09:06 Aug 17, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Hungarian term or phrase: cégformától függő adatok
Cégkivonatban szereplő tétel.
Tamas Nyeste
Local time: 06:13
information specific to the type of business entity (variáció lent)
Explanation:

A "business entity" kifejezést használnám.

data specific to the type of business entity
type specific business entity information
data applicable to the type of business entity

Egy kormányzati példa:

http://www.dmv.ca.gov/vehindustry/ol/IIDregs_final.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-17 12:48:49 GMT)
--------------------------------------------------


A californiai kormányzati példa html változata:

http://tinyurl.com/66fwl6
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 22:13
Grading comment
valóban több megoldás is megérdemelte volna a pontokat, de azok nem megoszthatók. Köszönet mindenkinek
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2data according to the type of business
JANOS SAMU
5 +2information specific to the type of business entity (variáció lent)
kyanzes
4 +1data according to company form
hollowman (X)
4data contingent upon the legal status (of the firm)
Michael Golden
3company form specific data
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data according to company form


Explanation:
Szerintem.

hollowman (X)
Hungary
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsuzsa Berenyi: Lehet még a data helyett details.
32 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
data according to the type of business


Explanation:
Szívesebben használom mint a "form of company"-t, mert az lehet partnership, sole propriatorship, limited liability company, corporation etc.


    Reference: http://www.inc.com/guides/start_biz/20676.html
JANOS SAMU
United States
Local time: 13:13
Specializes in field
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
information specific to the type of business entity (variáció lent)


Explanation:

A "business entity" kifejezést használnám.

data specific to the type of business entity
type specific business entity information
data applicable to the type of business entity

Egy kormányzati példa:

http://www.dmv.ca.gov/vehindustry/ol/IIDregs_final.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-17 12:48:49 GMT)
--------------------------------------------------


A californiai kormányzati példa html változata:

http://tinyurl.com/66fwl6

kyanzes
Hungary
Local time: 22:13
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 37
Grading comment
valóban több megoldás is megérdemelte volna a pontokat, de azok nem megoszthatók. Köszönet mindenkinek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ilaszlo: A "specific" sokkal jobb itt, mint az "according to".
23 mins

agree  Andrea Szabados: nekem is a "specific" jutott eszembe
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
company form specific data


Explanation:
egy lehetséges verzió, ahogy a magyar hatóság írja (puskáztam)

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2008-08-17 16:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

sőt, company form depending data is volt már (cégbíróság)

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 22:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data contingent upon the legal status (of the firm)


Explanation:
This is how I've seen "cégforma" translated in business law related texts.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-08-17 19:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

If you want something less wordy, an obvious modification would of course be "data contingent upon the firm's legal status".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-08-18 23:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Another option - if you're looking for a term that more closely mirrors the source text: "corporate form". This term also refers to whether the company in question is an Llc., Inc., etc. And if you google "corporate form", you'll get thousands of hits.
The whole phrase would thus be "corporate form contingent data".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2008-08-18 23:47:21 GMT)
--------------------------------------------------

But just to reinforce the other option: according to the Hunglish database, "gazdálkodási forma", "cégforma" and "jogi forma"(i.e. of a firm) can all be translated as "legal status".

Michael Golden
United States
Local time: 16:13
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search