kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)

English translation: locus standi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
English translation:locus standi
Entered by: juvera

18:52 Jan 28, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Hungarian term or phrase: kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
"különbséget kell tenni a perben résztvevő felek kereseti és igényérvényesítési (kereshetőségi) joga között"
Sandor Juhasz
Local time: 19:43
locus standi
Explanation:
Az EURLEX ezt hozza be. (C 143, 48. évfolyam 2005. június 11.)

Magyarul:

2005/C 143/64
Az Elsőfokú Bíróság végzése 2005. február 15. a T-206/02. sz. Congrès national du Kurdistan (KNK) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben (Megsemmisítés iránti kereset – A terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – Kereshetőségi jog – Egyesülés – Elfogadhatóság) 34

2005/C 143/65
Az Elsőfokú Bíróság végzése 2005. február 15. a T-229/02. sz. Kurdistan Workers' Party (PKK) és Kurdistan National Congress (KNK) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben (Megsemmisítés iránti kereset – A terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – Jogképesség – Kereshetőségi jog – Egyesülés – Elfogadhatóság) 34

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ:C:2005:143...

Ugyanez angolul:

2005/C 143/64
Order of the Court of First Instance of 15 February 2005 in Case T-206/02 Kurdistan National Congress (KNK) v Council of the European Union (Action for annulment — Specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Locus standi — Association — Admissibility) 34

2005/C 143/65
Order of the Court of First Instance of 15 February 2005 in Case T-229/02 Kurdistan Workers' Party (PKK) and Kurdistan National Congress (KNK) v Council of the European Union (Action for annulment — Specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Capacity to bring proceedings — Locus standi — Association — Admissibility) 34

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ:C:2005:143...

143/64 és 143/65 majdnem teljesen azonos, de azért idézem mindkettőt.
Selected response from:

juvera
Local time: 18:43
Grading comment
Köszönöm a segítséget! Kiderült az is: locus standi = (legal) standing (to bring an action).

Köszöneta "legitimatio ad causam"-ért is!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1locus standi
juvera
5legitimatio ad causam
Csilla Takacs
3rightful/legitimate claim
denny (X)
3(legal) capacity to sue
Andras Mohay (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
rightful/legitimate claim


Explanation:
as opposed to 'right of action' - kereseti jog

denny (X)
Local time: 12:43
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
(legal) capacity to sue


Explanation:
(legal) capacity to sue

Vö. már: http://www.proz.com/kudoz/448602?float=1

Andras Mohay (X)
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
legitimatio ad causam


Explanation:
A római jogból származik ez a kifejezés, és a mai napig használják eredeti formájában.

A perbeli legitimáció (németül: Legitimation zur Sache) fogalma a fél és a per tárgya közötti anyagi jogi kapcsolatra vonatkozik, vagyis azt jelenti, hogy a felperest megilleti-e a keresettel érvényesített jog az alperessel szemben. A fél perbeli igazolásának is hívják, vagyis hogy a perbeli igény jogosultja perelte-e be a per kötelezettjét. A perbeli legitimáció hiánya a kereset érdemi elutasításához vezet.

Az újabb bírósági gyakorlatban a perbeli legitimáció "kereshetőségi jogként" jelenik meg. A kereshetőségi jogról, mint a felperes igényérvényesítési jogosultságáról a bíróságnak mindig ítélettel kell határoznia.

http://www.wcl.american.edu/humright/hracademy/corteidh/seri...



Csilla Takacs
Hungary
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kereshetőségi jog (perbeni legitimáció)
locus standi


Explanation:
Az EURLEX ezt hozza be. (C 143, 48. évfolyam 2005. június 11.)

Magyarul:

2005/C 143/64
Az Elsőfokú Bíróság végzése 2005. február 15. a T-206/02. sz. Congrès national du Kurdistan (KNK) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben (Megsemmisítés iránti kereset – A terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – Kereshetőségi jog – Egyesülés – Elfogadhatóság) 34

2005/C 143/65
Az Elsőfokú Bíróság végzése 2005. február 15. a T-229/02. sz. Kurdistan Workers' Party (PKK) és Kurdistan National Congress (KNK) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben (Megsemmisítés iránti kereset – A terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – Jogképesség – Kereshetőségi jog – Egyesülés – Elfogadhatóság) 34

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ:C:2005:143...

Ugyanez angolul:

2005/C 143/64
Order of the Court of First Instance of 15 February 2005 in Case T-206/02 Kurdistan National Congress (KNK) v Council of the European Union (Action for annulment — Specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Locus standi — Association — Admissibility) 34

2005/C 143/65
Order of the Court of First Instance of 15 February 2005 in Case T-229/02 Kurdistan Workers' Party (PKK) and Kurdistan National Congress (KNK) v Council of the European Union (Action for annulment — Specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Capacity to bring proceedings — Locus standi — Association — Admissibility) 34

http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ:C:2005:143...

143/64 és 143/65 majdnem teljesen azonos, de azért idézem mindkettőt.

juvera
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Köszönöm a segítséget! Kiderült az is: locus standi = (legal) standing (to bring an action).

Köszöneta "legitimatio ad causam"-ért is!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csilla Takacs: Nem ismertem, de a szótár szerint valóban ezt jelenti. Amit én írtam az a perbeli legitimáció megfelelője.
28 mins
  -> Köszönöm. Milyen szótárad van? Ami nekem van, abban sajnos nincs benne. Derengett bennem, hogy ilyesmi, és a fenti elég hivatalos példa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search