extrudálás (feltárás)

English translation: extrusion / thrust

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:extrudálás / feltárás
English translation:extrusion / thrust
Entered by: Ildiko Santana

12:08 Aug 16, 2002
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Food industry
Hungarian term or phrase: extrudálás (feltárás)
A kukoricából extrudálás (feltárás) útján előállított termékek újabb sütésre, vagy hokezelsre nem kerülnek, magas rost- és vitamintartalmukat megtartják.

I need both words and preferably the explanation - what does this mean? I have a sneaking suspicion that "extrudalas" means "extraction", but I am not sure. What is "feltaras" and what is the difference between the two?

Again I need it in Russian, but since it is hopeless to ask for help in Hu>RU I am posting it here Hu>En.

Elore is koszonom.
Olga Simon
Hungary
Local time: 06:58
extrudalas / feltaras = to extrude / thrust
Explanation:
Az extrudalas hot *es* nyomast alkalmazo feldolgozasi eljaras.

PL. egy kutyatap: "Szemes kukoricából száraz extrudálási eljárással készült. Megnövekedett térfogatú, kellemes illatú és ízű termék. Extrudálás során a kukorica feltáródik. A növényi szövetek fellazulnak, a sejtfalak felrepednek és a kukorica aktív felülete jelentősen megnövekszik."

"...az antinutritív faktorok eliminálását (eltávolítását) Monex 700 típusú száraz szójaextruderrel végzi.
A berendezés a szója kezelésére nyomást és hőt együttesen alkalmaz. A mechanikai energia igényt nagyteljesítményű villanymotor szolgáltatja. Amikor a szója az extruderben uralkodó nyomás alól a szabadba kerül, a hirtelen nyomásesés miatt szétrobban. A hő lényegében a szétzúzott szója részecskéi között mechanikai erő betáplálására létrejött súrlódás hatására keletkezik. A hőátadás tehát a zúzott részecskék felületén történik. A folyamat zárttérben megy végbe, s ennek következtében gőztúlnyomás jön létre, ami a hőátadási viszonyokat még inkább kedvezőbbé teszi."

Remelem, kicsit segithettem.
(Hogy-hogy nem kapsz valaszt a Hu>Ru parban? Nincsenek ProZ-s kollegak?)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 22:58
Grading comment
Koszi szepen, Ildi, es mindenki masnak is. "Extrusion" -t hasznaltam, erdekes hogy oroszul "ÝĘŃŇĐÓÇČÎÍÍŔß ŇĹŐÍÎËÎĂČß" -t is hasznaljak.

Az Hu>Ru par sajnos remenytelen, az egyetlen, aki jo tud a szoveget - Albina - most elment nyaralni.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Thrust out
kaytee (X)
5 +1extrusion
Andrea Vermesi (X)
5extruding /extraction
Eva Blanar
4extrudalas / feltaras = to extrude / thrust
Ildiko Santana
4digestion, (exploration)
Andras Szekany


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
extruding /extraction


Explanation:
I think it is something like: to press out the useful content into a certain shape. In this sense, feltárás probably means the retrieval of what that particular is produced for (the corn - like in the case of maize -, but it might be the juice etc.)

See Webster:

Main Entry: exˇtrude
Pronunciation: ik-'strüd
Function: verb
Inflected Form(s): exˇtrudˇed; exˇtrudˇing
Etymology: Latin extrudere, from ex- + trudere to thrust -- more at THREAT
Date: 1566
transitive senses
1 : to force, press, or push out
2 : to shape (as metal or plastic) by forcing through a die
intransitive senses : to become extruded
- exˇtrudˇabilˇiˇty /-"strü-d&-'bi-l&-tE/ noun
- exˇtrudˇable /-'strü-d&-b&l/ adjective
- exˇtrudˇer /-'strü-d&r/ noun


    Reference: http://www./m-w.com
Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:58
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: gabonamagvak extrudalasa nem "extraction" - a "force" "press ot" "thrust" all legkozelebb az ertelmehez
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
extrusion


Explanation:
Ez egy gyártási folyamat amikor a masszát (pl. kukoricás pép) átpréselik egy hengeren homogenizálás (keverés) után.

Andrea Vermesi (X)
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Thrust out


Explanation:
Extruding does not mean extraction.
Extruding could mean forming.
Magyarul atnyomni, kinyomni vmit. Pl. hust a daralaskor.

kaytee (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
4 hrs

agree  Andras Szekany: csak magyarul is úgy mondják: extrudálás
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extrudalas / feltaras = to extrude / thrust


Explanation:
Az extrudalas hot *es* nyomast alkalmazo feldolgozasi eljaras.

PL. egy kutyatap: "Szemes kukoricából száraz extrudálási eljárással készült. Megnövekedett térfogatú, kellemes illatú és ízű termék. Extrudálás során a kukorica feltáródik. A növényi szövetek fellazulnak, a sejtfalak felrepednek és a kukorica aktív felülete jelentősen megnövekszik."

"...az antinutritív faktorok eliminálását (eltávolítását) Monex 700 típusú száraz szójaextruderrel végzi.
A berendezés a szója kezelésére nyomást és hőt együttesen alkalmaz. A mechanikai energia igényt nagyteljesítményű villanymotor szolgáltatja. Amikor a szója az extruderben uralkodó nyomás alól a szabadba kerül, a hirtelen nyomásesés miatt szétrobban. A hő lényegében a szétzúzott szója részecskéi között mechanikai erő betáplálására létrejött súrlódás hatására keletkezik. A hőátadás tehát a zúzott részecskék felületén történik. A folyamat zárttérben megy végbe, s ennek következtében gőztúlnyomás jön létre, ami a hőátadási viszonyokat még inkább kedvezőbbé teszi."

Remelem, kicsit segithettem.
(Hogy-hogy nem kapsz valaszt a Hu>Ru parban? Nincsenek ProZ-s kollegak?)


    .
Ildiko Santana
United States
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Koszi szepen, Ildi, es mindenki masnak is. "Extrusion" -t hasznaltam, erdekes hogy oroszul "ÝĘŃŇĐÓÇČÎÍÍŔß ŇĹŐÍÎËÎĂČß" -t is hasznaljak.

Az Hu>Ru par sajnos remenytelen, az egyetlen, aki jo tud a szoveget - Albina - most elment nyaralni.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
digestion, (exploration)


Explanation:
a feltárás ezt jelenti ebben a kontextben
az extrudáláshoz már tettem egy agree-t valahol lentebb :)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search