Csőtörés miatt ázik a lakás

English translation: water damage in the apartment (or flat) due to (or caused by) a burst pipe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Csőtörés miatt ázik a lakás
English translation:water damage in the apartment (or flat) due to (or caused by) a burst pipe
Entered by: Katalin Horváth McClure

11:41 Aug 22, 2004
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Building
Hungarian term or phrase: Csőtörés miatt ázik a lakás
Biztosítási káresemény
Csilla Takacs
Hungary
Local time: 10:20
water damage in the apartment (or flat) due to (or caused by) a burst pipe
Explanation:
"You’ve had water damage in your house due to a burst pipe, a roof leak or a heavy summer storm. You hope that your insurance will cover the damage."
Ez az első címről van.


"Most household insurance policies will cover you for the damage caused by a burst pipe."
Ez a második címről van. Ez alapján lehet:
"water damage (in the apartment/flat) caused by a burst pipe"
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 04:20
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3water damage in the apartment (or flat) due to (or caused by) a burst pipe
Katalin Horváth McClure
4The cause of the water in the apartment is a broken waterpipe.
denny (X)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Csőtörés miatt ázik a lakás
The cause of the water in the apartment is a broken waterpipe.


Explanation:
apartment - US, flat - British English


denny (X)
Local time: 03:20
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Csőtörés miatt ázik a lakás
water damage in the apartment (or flat) due to (or caused by) a burst pipe


Explanation:
"You’ve had water damage in your house due to a burst pipe, a roof leak or a heavy summer storm. You hope that your insurance will cover the damage."
Ez az első címről van.


"Most household insurance policies will cover you for the damage caused by a burst pipe."
Ez a második címről van. Ez alapján lehet:
"water damage (in the apartment/flat) caused by a burst pipe"


    Reference: http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/burema/gesein/abhose/abhose_ce...
    Reference: http://www.periodproperty.co.uk/buildingscover.shtml
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm szépen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Moskowitz
1 hr

agree  Meturgan: spot on
6 hrs

agree  Krisztina Lelik
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search